![]() |
БИБЛИОТЕКА Равиль Бухараев КАЗАНСКИЕ СНЕГА 15.11.2004 К содержанию | |
![]() |
Равиль Бухараев Казань | |
|
| ||
НЕБЕСНЫЙ СЫН МОЙ
Любовь моя осенней паутиной
провисшая от тягот серых дней
еще способна удержать нас вместе
и выдержать размолвки боль и быт
Но не дрожат призывно, хищно нити
ловушки сладкой что мы сплели с тобой
как пауки охотясь друг на друга
Василий Бухараев
1973-2003
* * *
Когда вернусь в казанские снега,
мы разглядим друг друга в свете Бога,
и я пойму, о чем была туга,
и я пойму, зачем была дорога...
Мой мальчик, потерпи еще немного,
пока вернусь в казанские снега...
Мне кажется, я за двоих живу.
Мои глаза, промытые слезами,
еще не перестали быть глазами,
и уши слышат словно наяву
твой голос в Лондоне или Казани:
мне кажется, я за двоих живу.
С московской фотографии смешной
ты указуешь путь назад в начала
терзаний и предательств, мальчик мой.
Уже тогда в душе моей звучала
казанская метель и намечала
заснеженный и вьюжный путь домой...
Но где наш дом? Давно кружит пурга
по-над страной в развалах бурелома;
не различить ни друга, ни врага,
дорога, как и прежде, незнакома,
но знаю я, ты, слава Богу, дома,
когда иду в казанские снега...
Отчизна, как всегда, едва видна.
Бог не нагрузит нас чужою ношей.
Твои надежды предала страна,
но грязь и кровь забелены порошей:
снега они сияют, мой хороший.
Отчизна, как всегда, едва видна.
Теперь один я делаюсь старей.
Мне оклик твой с небес порукой чести:
в ночи кромешной четче и острей
я слышу от тебя скупые вести;
но живы мы не порознь, а вместе,
пускай один я делаюсь старей.
Когда в душе вздымается пурга,
когда со всех чужбин в святые дали
зовут меня казанские снега,
я знаю, как и ты, снесу едва ли
всю эту ложь, но сладко и в опале,
когда зовут казанские снега.
За неизбывный, нервный непокой,
несклад и небыль, невидаль и несыть
уже сполна заплачено тоской.
Былого не обмерить и не взвесить...
Устав чудить, мечтать и куролесить,
во сне твоих волос коснусь рукой...
Мой мальчик, потерпи еще чуть-чуть,
Уже не так долга моя дорога.
Когда-нибудь, малыш, когда-нибудь
мы разглядим друг друга в свете Бога.
Все было горе, счастье и тревога...
В казанские снега ложится путь.
12 декабря 2003
* * *
Нам не велено душу царапать,
потому что еще не конец.
Мы поедем в Венецию плакать,
неутешные мать и отец.
Там ветра ходят с моря на паперть,
словно люди, лишенные тел.
Я опять возлюблю тебя насмерть
там, куда ты никак не хотел.
Где витает, в забвении веса,
сердцу ясная, но не уму,
светловзорая тень василевса
в золотом византийском дыму,
где венец над стрелой золотою
реет в небе, остатками сил
возлюблю тебя сызнова с тою
зрелой мукой, с какою любил.
С этой болью, загинувшей втуне,
как со спящим ребенком в руках,
словно ветер, уйду по лагуне,
чтоб утратить себя в облаках.
И вернет меня снова на паперть
разве свет обручальных колец...
Мы поедем в Венецию плакать
твои вечные мать и отец.
15 декабря 2003
* * *
Когда мы с тобой разлучились,
и вечность тебя повела,
вослед за тобою влачились
по хляби два белых крыла.
Как снег до пришествия стужи,
они осеняли собой
и грязь, и студеные лужи,
и листьев рябых разнобой.
И я, напрягая усилья,
восчувствовал жизнь нашу вспять,
и понял, как снежные крылья
мешали тебе поспешать,
как, чувствуя в горних свершенье,
ты мучался игом своим,
ниспосланный нам в искушенье
горючих кровей херувим.
Как ангелу первого снега,
которому не улежать,
тебе бы возреять с разбега,
да некуда было бежать.
Не зная иного занятья
своим окрыленным рукам,
ты грезил, что Божьи объятья
воздымут тебя к облакам.
Стезею прямой и отвесной,
какою снега снизошли,
скользя над разверзтою бездной,
над вечным мученьем земли,
ты разве свеченье воскрылий
в прозрачной и призрачной мгле
да жгучее имя, Василий,
оставил на этой земле.
17 декабря 2003
* * *
Жалостливые дали Божеские скрижали:
Первого Вестника ждали
а Второго не ждали
Без запятых и точек ученический почерк,
ведомый лишь двоим.
Прописью
Первый послан
не к нам
но им
Эта речь ниоткуда явлена сновиденьем.
Не исповедав чуда,
чаю ночным раденьем
уразуметь значенье
слова, глагола, слога...
Знаю, что ты в ученье.
Мальчик, учись у Бога.
Знаю неизъяснимо
то, что в земной пустыне
всуе сквозило мимо,
душу пронзает ныне
светом святым и вящим, памятным и щемящим,
вечным и настоящим, в ночи мои скользящим...
Как непостижно слово...
Как непосильны дали...
Те что не ждали Второго
Первого не узнали
Мальчик, усердствуй Богу, ведая, кто в ответе,
чтоб и мою тревогу выветрило при свете
свежее дуновенье потусторонней вести,
чтобы еще мгновенье мы оставались вместе...
Неразличимы яви
чудные, Господи.
Господи не остави
Господи пощади
18 декабря 2003
* * *
Прости, что, на чужбину улетая,
спасти тебя не мог...
Теперь в горах небесного Алтая
мы встретимся, сынок.
Как на Телецком озере тем летом,
вечерний небосвод
начнет лучиться незакатным светом
над целиною вод,
и через зелень, памятную зренью,
в другую жизнь сквозя,
к какому-то иному откровенью
нас возведет стезя.
Я говорил тебе, все будет лучше,
чем замолю свой грех,
что у подножья занебесной кручи
один ты смотришь вверх,
а я винюсь и каюсь по-дурацки
и вязну в мираже,
и боль моя цепляется за цацки,
ненужные уже.
Как высока гора твоя крутая,
мне не узнать в миру.
Шумят леса небесного Алтая
на истовом ветру,
а я гляжу с чужбины, мой любимый,
как ниспадает с круч
на образ твой тот луч неугасимый,
тот незакатный луч...
19 декабря 2003
* * *
Горечь твоих неудач
в сердце заначу.
Заполночь:
Папа, не плачь...
Я и не плачу.
Снова берусь за дела,
как же без дела?
Словно лавина сошла
и не задела...
Словно удар ножевой
был мимо сердца...
Снова хожу, как живой.
Некуда деться.
Ночь. Одиночество. Тьма.
Тяжко и жутко.
Можно бы съехать с ума
или с рассудка,
только и в этой ночи,
как у зерцала,
надо сидеть у свечи,
чтобы мерцала...
Заполночь
свет неземной
зря не растрачу.
Папа, не плачь.
Мой родной,
разве я плачу?
20 декабря 2003
* * *
Знаю, что ты живой.
Муками не руками:
Что там за синевой?
Что там за облаками?
Я затворю глаза:
слезы узнают сами,
как там живется за
синими небесами,
за внезапной бедой,
за неизвестной тьмою,
за взорванной звездой,
за тишиной самою,
где и помина нет,
где ты неопалимо
видишь один лишь свет,
и ничего помимо.
Не поврежусь в уме,
не остужу печали;
сердцем в небесной тьме
эти провижу дали.
Я сопряжен с тобой
Божьими далеками...
Что там за синевой?
Что там за облаками?
22 декабря 2003
* * *
В грузинском духане, как в ласточкином гнезде,
над златозернистым Боржоми прозрачною ночью,
мы ели арбуз, рассеченный подобно звезде,
и пели о вечном, а вечность настала воочью...
Я думаю, что же осталось от этих минут,
когда на веранде, распахнутой в звездные выси,
мальчишечка с личиком ангела, живчик и плут,
заслушавшись песней о старых пролетках Тбилиси,
ты русою свечкой сиял над кончиною дня,
светло опочившего в дымчатом мраке долины?
Я думаю что же осталось, помимо меня,
от жизни, лепившей мой дух, как Адама из глины?
Неужто в одной лишь вседневной работе моей,
на каторжной мельнице слов и душевных движений,
смеешься и плачешь, присутствуя в жизни живей,
чем сам я, живое зерцало твоих отражений?
Когда ж наконец будет время тебя рассмотреть?
На звездном пиру, вознесенном над миром высоко,
пою и рыдаю, и все порываюсь стереть
с замурзанных щечек узоры арбузного сока...
24 декабря 2003
* * *
Берег-берег не уберег.
Следил не уследил.
Скажи, зачем же ты, сынок,
мне душу бередил?
Ни золотого волоска,
ни красного словца...
Одна лишь смертная тоска
осталась для отца.
Еще осталась для него
заплаканная мать.
Не понимаю ничего,
что нужно понимать.
Кто, не прощаясь, выходил
когда через порог?
Следил-следил не уследил.
Стерег не устерег.
24 декабря 2003
* * *
Ты стоишь над рекою Сада,
как над Бией у Березани,
как над Корбу у водопада,
как над Волгою у Казани,
как над Темзой и над Кубнею,
над Москва-рекой и Невою,
над Катунью и над Курою,
над Кубанью и Тебердою...
Ты стоишь над рекою Сада,
как над новой своей рекою...
Ничего мне уже не надо.
Буду страж твоему покою.
Но не будет конца отныне
покаянной моей дороге,
как моленью отца о сыне,
как томленью души о Боге.
25 декабря 2003
Березань алтайское село на реке Бие.
Корбу одна из горных речек, питающих Телецкое озеро.
* * *
Рука моя тянулась к посоху,
что ж спозаранку
жизнь волоку, как лодку посуху,
за эту лямку?
И за свою неволю ратую,
не видя воли,
и волочу ее, проклятую,
крича от боли.
Спасибо в этой муке волока
невыносимой
он машет мне рукою с облака,
небесный сын мой.
Мой сын, в ладье воздушной реющий,
в струе плывущий,
как прежде мало что имеющий,
все раздающий,
он машет с облака летящего,
счастливый в сущем,
не сознавая настоящего,
живя в грядущем.
Затем, забыв о сне и голоде,
один в миру и
тяну я лямку, чтоб, о Господи,
сойти на струи,
доплыв туда с мечтами прежними
и ржанкой хлеба,
где навсегда сольются стержнями
земля и небо.
Мой сын, небесный и витающий,
в лучах парящий,
в мирах обоих обитающий,
впередсмотрящий,
мне не доплыть к тебе по воздуху,
но не премину
тянуть, как раньше, лямку посуху
в твою стремнину.
9 февраля 2004
* * *
О тебе не подумаю был.
Я еще ничего не забыл.
Я живу, увязая в труде.
Ты шагаешь пешком по воде.
Ты идешь, где другому нельзя,
Прямо к солнцу ложится стезя,
И по этой стезе золотой
Ты в кроссовках идешь, как святой.
Где то небо и где та вода?
Для чего мне вериги труда?
Где мои поученья о том,
Как бессмертье черпать решетом?
Шелковиста озерная гладь.
Ничего не могу даже спать,
Ничего не могу разве тут
Дожидаться, пока позовут.
Отражаются горы и лес
В целокупности вод и небес.
Я живу, увязая в труде.
Ты шагаешь пешком по воде.
26 марта 2004
* * *
Васе
Господи, далеко и далёко,
в трудных грезах и в чарах удачи
мнился мне черный хлеб без попрека,
мнился мне ковш воды без отдачи,
мнилась мне тишина без подвоха,
мнилась мне вышина без причастья,
мнилось мне, что поймут с полувздоха,
полуслова и полу-несчастья...
Все далекое как оно близко:
все, что мнилось, свершилось без плача,
только, что ни письмо то описка,
что ни опись опять недостача,
что ни высь то бывает и выше,
что ни труд то бывает и больше,
что ни тишь то бывает и тише,
что ни хлеб то бывает и горше.
Ни прибавить уже, ни убавить,
ни пробиться уже, ни прибиться:
что ни честь ничего не исправить,
что ни лесть ничему не примниться,
что ни весть все чудная тревога,
что ни есть все Твое без разделу,
кроме боли стыдиться былого,
кроме доли не верить пределу,
кроме воли у самого края
лжи и жизни, любви и упрека
мнить, что ляжет дорога вторая,
Господи, далеко и далёко...
9 декабря 1995
ДОРОГА
И повела без Бога
горестные стада
пасмурная дорога
в светлое никуда.
Что ни бугор горбата,
родненькие мои,
что ни загиб рогата,
словно язык змеи.
Тварь уродит ли двойню,
рядят по простоте:
левый бежит на бойню,
правый ревет в гурте.
Будет и в нем потреба.
Все ли мученья зря?
Вот и она вполнеба
Судного дня заря.
1990
СКАЗ О СПАВШЕМ НА ЗАКАТЕ
Молил его инок по прозвищу Мышь:
Одумайся, брате!
Грехов не замолишь тоски не заспишь,
не спи на закате...
Вечерню проспишь не потрафишь отцам.
На то и обитель:
на зорях не спать наказал чернецам
Пафнутий-зиждитель.
На то и хандра, чтоб едуча была,
не спи на закате!
Из кельи ответила душная мгла:
Так томно мне, брате.
При братии всей молвил пастырь честной:
Одумайся, сыне!
В обитель ты взят с неизвестной виной
из грозной пустыни.
Пошто попираешь нам благость и тишь,
геенна сладка те?
Грехов не замолишь вины не заспишь,
не спи на закате...
А коли была епитимья легка
могу и жесточе!
Услышалось глухо из-под клобука:
Так томно мне, отче.
Коль пагубной тяги не мог превозмочь
в одной лишь рубахе
погнали его из обители прочь
топтаться во прахе.
Ни кров не блазнил, ни работа, ни хлеб,
ни лютые дали...
О Господи, как на закате судеб
рвут сердце печали!
Склоняется дух мой, и клонится плоть
на дикое ложе...
Мне в яви отчаянья не обороть,
так томно мне, Боже!
А солнце в закатном мелькало дыму,
как Ярое око.
Не спи на закате, был Голос ему,
мне так одиноко
на сиром ветру, в суесловьях имен,
в слезах укоризны:
не спи Я с тобой на закате времен,
в пустыне отчизны.
1989
Переделкино
* * *
Отпусти мою душу на волю.
Я уже никуда не уйду.
Что могло уже пало на долю
в этом бедном и мокром саду.
Мне знакомы все тени и звуки,
все тропинки по нашей глуши.
Мне не нужно ни славы, ни муки,
только воли на скудость души.
Ни о чем, кроме нищенской воли,
я не мог бы просить без стыда.
Я увидел свечение боли.
Я уже не уйду никуда.
За ограду к небесному полю
все равно я стези не найду.
Отпусти мою душу на волю.
Я уже никуда не уйду.
1989
* * *
Где мой труд, Господи, где мой дом?
Где мой сон, Господи, где мой сад?
Все Тобой, Господи, не трудом,
а трудом, Господи, все не в лад.
Где мой труд, Господи, у людей?
Что же мне ни оклика, ни письма?
Как о людной родине ни радей,
грустно в одиночестве, и весьма.
Где мой труд, Господи, у Тебя,
искрой счастья в пламени чудных сил?
На кресала жизнь мою истребя,
о другой бы милости не просил...
Так и есть, Господи, так и есть,
это рай, Господи, это ад...
Как любовь, Господи, как болесть:
невпопад, Господи, невпопад.
6 декабря 1995
ГОЛЛАНДСКИЕ СТАНСЫ
Я жил в Гааге, как в Кусково,
чуть, может, более толково,
смешному прошлому в упрек.
В окне зари, в окне полнощи
темнели в обнаженной роще
каналы вдоль и поперек.
В Гааге было очень тихо;
там, как единственное лихо,
ложился иней на траву;
c дроздами на златой березе
все было, как в заветной грезе,
но это было наяву.
Сливались в музыке аскезы
и нажитые мной диезы,
и неизжитый тот бемоль,
какой у домика Петрова
в голландской тишине Кускова
запутал, где любовь, где боль.
Светился пух на желтой иве.
В вермееровой перспективе
свет падал в душу с двух сторон;
Гаага сонная, пустая
дремала, и лебяжья стая
во льду стенала у окон...
Я выходил: дул сильный ветер
с морских равнин, где некто Петер
замыслил нечто в голове.
Не так ли жизнь моя досюда
воплощена, но проще чуда,
бескровней града на Неве?
Все стало явью: Божьей волей
все грезы обернулись долей,
слились в один прекрасный миг...
Душа, о чем ты снова стонешь?
Я не скажу тебе а помнишь?
как будто я уже старик.
Чего душе не перепало?
Все ей любви казалось мало,
но то, о чем кричал во сне,
прошло... В младенческой отваге
пестрели крокусы в Гааге:
мне было зябко по весне.
Я вновь глядел в окно, как в прорубь:
там целовал голубку голубь,
пастушку целовал пастух,
стонали лебеди на Ледах,
голландцы на велосипедах
влеклись по Лан Ван Коттенбурх.
1996
ЛИДЕ
Не напишу ничего, что прекраснее дерева.
Не начеркаю точней, чем лучистые ветки.
Времени было отмерено только до вечера.
Вечером лучше молчать или делать пометки.
Вечером лучше отречься от вечного сплина,
русской морочной хандры и татарской печали;
вечером лучше припомнить, как пахнет малина
в детской ладошке, вернее, как пахла вначале...
Вечером лучше зажечь не свечу, так светильник:
щелк выключателем, и темнота отступила...
Вечером лучше поставить на утро будильник:
дом недостроен, все выше уходят стропила...
Друг мой, любовь моя, лучше молчать вечерами,
иначе мы не услышим, как дышит Василий:
я и забыл, что он вырос и больше не с нами,
слышу, как плачет, Господи Боже помилуй...
Вечер проходит в труде запоздалых радений.
Поздно, любимая, тьма подступает все туже...
Только успеть бы нам вымолить сна без видений
да пробужденья без слез, только б не было хуже...
1992
ВОСПОМИНАНИЕ О СНЕГЕ
Алик Мифтахутдинов отмочил-таки эту шутку:
Алик Мифтахутдинов уехал в другую тундру,
умер что отлучился за сопку разыскивать стадо,
как ему ни толковали, что покамест не надо.
Алик Мифтахутдинов, чукотский хитрый татарин,
на позвонке китовом дома сидел, как барин,
что ж он лапшу-то вешал на уши мне поэту:
на лодке по Омолону с кем я теперь поеду?
Охота была молиться об алеуте-нахале,
думать о нем в Казани, Конье и Тадж Махале,
в голову брать и помнить в китайском квартале Сохо,
что Алик Мифтахутдинов умер, и это плохо.
Что ли нет вариантов мимо этой печали,
под мостом Ватерлоо сесть у костра с бичами,
кинуть алтын на счастье пьянице на Пикадилли,
только и в Магадане это мы проходили.
Это мы проходили на Колыме и Талой;
Алик Мифтахутдинов был башковитый малый,
Алик Мифтахутдинов сподобился благостыни:
нет ничего на свете, кроме мерзлой пустыни,
нет ничего на свете, кроме теплого снега,
а за бугром и зимою морось падает с неба...
Алик Мифтахутдинов, Святым охраненный духом,
Алик Мифтахутдинов, брат мой, снег тебе пухом...
1992
* * *
Закажите туда мне билет,
где и духа моего уже нет,
где и сор уже вымели из угла,
где и память обо мне изошла.
Закажите билет мне туда,
где седеть взялась моя борода,
где шумели так бездумно сады,
где пропали неразумно труды,
где я пил это злое вино,
где я умер, и мне все равно,
где прошлись и по мне помелом,
где забыли меня поделом.
Распахните мне ясный простор!
Расстелите мне красный ковер!
Вот иду я как будничный день,
и плетется за мной та же тень.
Неужели же все наяву?
Вроде не жил и вроде живу.
Проживу-то всего ничего.
Может, вспомню себя самого.
1992
* * *
Я и не жил до сих пор толком.
Был как новый, а теперь трачен.
Что ж ты вяжешь-то меня долгом?
Донимаешь-то зачем плачем?
Уходил я от тебя сушей,
потому что был твоей скукой.
Что же нынче-то в тоске сущей
допекаешь ты меня мукой?
Уходил я от тебя небом,
отцепись ты со своей болью!
Все-то манишь ты к себе хлебом,
а встречаешь, дай-то Бог, солью.
Уходил я от тебя морем,
загибался под чужим кровом...
Да остань ты со своим горем!
Отвяжись ты со своим зовом!
Обделяла ты меня волей,
наделяла грудой объедков...
Что ж ты мнишь себя моей долей,
кровом, родиной, землей предков?
Что ж ты мнишь себя моим домом?
Что ж ты мнишь себя моим храмом?
Испечется всякий блин комом.
Обернется всякий стыд срамом.
Только сам-то что опять вою?
Мне ведь идолы твои боги.
Но куда я с этой любовью,
кроме как опять к тебе в ноги?
Через море, небеса, сушу
вспять иду, как уходил раньше...
Измочалила ты мне душу.
Бог с тобою, будем жить дальше.
1992
* * *
Вернулся бы, зная, зачем и куда,
уехал бы, зная, откуда...
Едины холмов голубая гряда,
и дел чуть початая груда.
Мне не о чем больше зубами скрипеть.
Исполнено предназначенье
на грани, где жизнь превращается в смерть,
и смерть означает свеченье.
Но разве не жаль, что я раньше умру,
едва ощутив Бога ради,
как сердце щемят на английском ветру
твои золотистые пряди?
Так дай же ты хоть наглядеться пока,
побыть возле этого чуда...
Зачем ты так солнечна и далека,
что мне не добраться отсюда?
Уже все спокойней мой ищущий взор
минует холмы и нагорья,
не мня одолеть протяженный простор
взаимного счастья и горя.
Живу как ничей и молюсь на восток.
Довольно, что долг мой несметен,
и прядей твоих золотистый поток
утешно душист и бессмертен...
1992
* * *
Невыносима туга или нет,
не пропадут потуги.
В том, что ты неплохой поэт,
нет никакой заслуги.
Сколько породы ради руды...
Как далека дорога...
От человека исходят труды.
Все остальное от Бога.
1992
ПОРХАЮЩИЙ ПЕС
Мельчайший пес,
кратчайший по всем направленьям,
не задевает звезд
ни ушами, ни хвостовым опереньем.
Возле семенящей старушки, не воздев головы
и порхая в дожде моросящем,
он живо интересуется запахами травы
и думает исключительно о настоящем.
Намочивший мордочку дождевой водой
и по суше творящий движенье,
он и сам безусловно является звездой,
соблюдая, как все звезды, закон притяженья.
И глядючи, как порхает легчайший пес,
мельчайший, кратчайший по всем направленьям,
я вижу, что вечности нет, а есть круговращение звезд
и дождь, пронизанный птичьим пеньем.
И вижу, что это он запечатлевает меня,
оглядываясь часто, счастливо и украдкой:
легчайший пес, светящийся наподобье огня,
порхающий, происходящий, краткий.
2001
ТИЛФОРД
А.Б.
Чем нивесть очи вновь соблазнив,
расскажи, ни о чем не сказав,
об осеннем строении ив,
о подводном струении трав...
Это осень, а это река,
это лебедь на мелкой воде...
Это просто пустая строка.
Расскажи, как живется нигде...
И строка, что прозрачно пуста,
вдруг поведает ясную суть:
так отрадно смыкались уста,
что словами нельзя разомкнуть.
Лишь молчанье превыше всего
чувство с чувством случайно сличит...
Расскажи, не сказав ничего.
Тем любовь и жива, что молчит.
1992
УЭЙ
Английская речка по имени Уэй,
невзрачно журча, притворяясь рекою,
лишь тем и созвучна такому покою,
что рифму дает для вечерних ветвей.
Давно уж мне русская рифма скушна.
Тоска настает от иной, неминучей.
Уж если повинен в свеченьи созвучий,
пуская станут проще: вина тишина.
Листок уплывет по случайной реке...
С какого он древа? Неважно, с какого...
Вдохни тишины вдруг да выдохнешь слово,
незнамо опять на каком языке...
1992
ЖУК И ЖАБА
венок для герба
0. Я выпростался из этого языка, Чего догнала, зажала, взяла за бока, Пусти меня со своею женской охотой, Я так себя знаю, что время выть на луну и дорогу, 1. Я выпростался из этого языка И пока в Англии не берут за рукав, пока Я не знаю, вернусь ли туда, где не нажил угла, давно бы свалял дурака сгоряча, 2. Из этой речи правительства и генштаба, Теперь, под дубом в Тилфорде, напротив паба Лед не трогался, господа присяжные заседатели! Грешному, с недостающим передним зубом, 3. Без имени, как люди и облака, До такого уж края, когда бесталанность сладка, Поди теперь жалуйся, что не жил в раю! Жил, да не жил, спал наяву, 4. Живу что всякая живность, что жук и жаба, опять же, плыть? В свободных мозгах расслаба, Я почти все время молчу, и несложная это наука. Я так далеко ушагал от славянской речи, 5. Чего догнала, зажала, взяла за бока, Я же и прежде не просил у тебя ни куска, Я же так обжег себе губы, что не разлепить. Мягко стелешь, и скатерть дорога твоя, 6. Ты, речь отечества, взревновавшая баба, Присядем среди руин в тени веверлейского граба Аббатство молчальников овеяно гаснущими лучами. исповедуюсь в единстве души и духа, 7. Пусти на волю жертва невелика. Истина вчуже кисла тебе, ложь несладка, Здесь умолкают глаголы наступают слова Потом немота наступает, которая речь. 8. Пусти в молчанье лотоса и Пенджаба, Столько лет угрохать на хмель хорея и ямба, Сопричисленный к этому буйному племени, От жара скоромного занимаются потроха, 9. Пусти меня со своею женской охотой, Ты сегодня не помнишь, чего домогалась вчера, Ухлопав на сон заутренние святые часы, я сам себя выверю и настрою опять, 10. Я сам себя замордую работой, Луна, понимаешь, всю ночь колдовала в окне, Луна в эту ночь заправляла миром, что дела напрасны, что суетны впечатленья, 11. Я сам умру незнамо когда и где, Белка на тисовом дереве, заблик на сухой лебеде Все обронил, что некогда было в руках, А то, что руками ветра не удержу, 12. Я так себя знаю, что время выть на луну и дорогу, И пока, подчиняясь Единству, как долгу, Я исчислил себя до последней смертной тоски, просуммировал, что отныне и вдруг 13. Я уже должен разве себе и Богу. Я подхожу к своему кочевому порогу Ясно так ясно прозрачной апрельской ранью, Но когда достает все лютее, круче и вяще, 14. Речь отечества не услада моей беде. В полнолунье ни бесом в ребре, ни сединой в бороде А герб таков: полная луна в гору дорога, Больше в голову брать не хочу я, |
1993
Тилфорд, Южная Англия
ЗОВ
венок туманных сонетов
Госпоже Мишель Компаньоло-Бувьер,
открывшей автору
сокровенные сады Венеции
0. В туманы канет эхо этих строк. Туман и мгла. Воображенье зова. Когда б не тишь в душе предвестье слова, И жизнь странна, и мир сей странен мне, 1. В туманы канет эхо этих строк, Снаружи в карнавале полусонном Сад на замке. Залезть бы на конек 2. В тишь вслушиваюсь с берега морского; Кто ж выбежит на твердый бережок? А я опять отсутствую, о Бог! 3. Мне все одно что Запад, что Восток. Взойти б наверх по лестнице мгновенной, Сюжет сей древней сказки несомненной А жизнь кратка, а истина сурова. 4. Нигде над головой не нажил крова, Тоска и страх во всякой из квартир, Мой паспорт ценит разве что ОВИР; Туман и мгла. Воображенье зова. 5. Туман и мгла. Воображенье зова Венеция! Вовеки не найти Хандрю, конечно, но душа здорова, А здесь фантомы вдоль и поперек. 6. Но я-то не мираж? Помилуй, Бог, Пусть без меня дерутся за пирог. Мятеж своекорыстья есть предлог 7. Что зверь настороже, среди тревог Как веницейский лев, клыкастый лох, Два мавра в бронзе бьют двенадцать в строчку; Со смертной силой мир приемля снова, 8. Я боль, сомненье, страх всего чужого? Мираж прекрасный! Счастия такого В глазу соринка или же бревно? 9. И далее, по списку всех морок Языческим огнем лагуна пышет; Душа она хотела бы повыше, но все глядел бы, не взыща иного, 10. Когда б не тишь в душе, предвестье слова Уже я на чужбине поседел, На рынке близ Риальто я сидел, душа не в счет, но я узнал предел 11. Себя, что говорится, остального, Не должный ни гроша, ни золотого, А прочую хандру впопад и впрок 12. Я в кулаке одном зажать бы мог К свободе поспешал я со всех ног, В открытье этом я не одинок, Опять я сам с собой наедине. 13. И жизнь странна, и мир сей странен мне Улыбка немоты уста связала, Какую боль в отверстой глубине все вчуже для меня и все извне, 14. Как собственное имя в тишине Оно бесцельно служит всем вовеки, и в вашу честь в туманной пелене |
30 мая 4 июня 2000
авторское переложение с английского
ВЕНОК ДИКОРАСТУЩИХ СОНЕТОВ
Об одном пишу,
что тобою дышу...
Сочинить только и смог,
засыпая без задних ног.
Аттила Йожеф
Как же начать, как объяснить?
Понимаешь,
Дом мой ты знаешь.
И если помнишь, где спальня,
помнишь, наверно,
как сиротливо и скверно
выглядит улица Логоди,
где обитаю.
Дежо Костолани
0. Там, где нас нет, я радость обрету. Не ожидал, признаюсь между нами, Сонет-дичок, что делать мне с тобою И слово что хрусталь, и звезды сонны, 1. Мерцая рдяно, вишня, чуть жива Не зачуди, душа, вздохнув едва: Стрезва взгляни вокруг осенний сад. грешил и каялся из года в год... 2. Среди багрянцем окропленной кроны ни в грош не ставлю жалобные стоны Да что ты, осень, знаешь обо мне? Оставь меня дай сердцем ощутить, 3. И слово что хрусталь, и звезды, сонны, плывет сквозь сад в лучах своей короны: Чиж, не колдуй! ...для Йожефа крапива, Расшито небо звездами до края; 4. Прозрачно осень вяжет кружева, Пока была тяжелой голова, смололи и его, вчера и вдруг: кров Костолани; Бог с тобой, душа... 5. В саду, где все живет иной судьбою, Неужто жизнь, с осенней синевою, Венгерский ветер веет сквозь меня, не потому ли в этой тишине 6. Сонет-дичок, что делать мне с тобою? Люблю я Карцаг, более зимою: Здесь (очевидцем пустота степная), Вначале было слово "Боль" отсюда 7. Умножит разве будней суету Сударыня, с соломинкой во рту Увы, но Будапешт сродни пустыне. Туманна площадь Кальвина; огни Вновь вздорожали кофе и ликер, 8. Под запертыми напрочь небесами Оттуда, где Дунай чуть-чуть видней, Сударыня, туманны ваши чары, и ворожба куда-то отлетела, 9. Что вдохновенье, тая на лету, Вот жимолость, а вот сирень в цвету, Все прочь, все мимо остается страх, Уходит жизнь уходит не шутя, 10. Не ожидал, признаюсь между нами, О Господи, в саду твоем Псалтырь Свободен я я преступил межу, 11. Мое прощанье с прежними словами А жизнь проста какими бы кровями В миропорядке червь тождествен розе; Но выпросталась ветвь из спящей почки, 12. Извольте, вот сонет дичок в цвету, как гроздь сирени в серебре рассвета Преподнося внезапный сей сонет, и все звучит "Je n'ai point de theme", 13. Расходится туман меж деревами... Сонет-дичок, твой корень неглубок. Что ж я творю, на языке заемном Сударыня, кто там во тьме клекочет, 14. Там, где нас нет, я радость обрету. А здесь пусть вечно светит в темноту Прощай, мой Будапешт, в садах туманных, еще за то, что сам дошел до точки, |
1-6 июня 2000
авторское переложение с венгерского
* Боже мой, что творит с нами жизнь! (нем.)
** Строчка Аттилы Йожефа
МИЛОСТЫНЯ РОДНОГО ЯЗЫКА
венок сырого дыма
0. Глагол любви, наследье Кулгали... Есть в озере Кабан заветный клад. Дай Боже, чтобы труд не канул мой: Не ты ли манишь звоном родника? 1. Глагол любви, наследье Кулгали, Но тайна жизни стала мне ясней, сад-огород и деревянный дом; Очнусь ли на чужбине среди дня, 2. Немая, память предана стократ; Чья там возня в печной трубе слышна? Еще клубок из сказки в поздний час Куда ж он покатился, мой клубок? 3. Утраченная речь родной земли, О, луковки церквей, мерцанье свеч! Как четки, перебрал свои года: Ты обрела покой тебе пора. 4. Вернется ли когда-нибудь назад Цветки то гаснут, то опять горят, Но яблоко нашел я все равно: Что, бабушка, в ответ я мог сказать? 5. Есть в озере Кабан заветный клад: С Тукаем не сравняться никогда: Конечно, ты, столикий Карахмет! Но погоди плевать в мои труды: 6. Во глубине, средь сокровенной мглы Чем окроплю я мертвенную бязь Сезам, откройся! Но отверзлись мне Чем вышит был расплавленный узор? 7. Мне златошвейной не узреть иглы, Искал Тукай в реченьях площадных учу Дэрдменда строки: ...влажный дым осенней паутины кружева 8. Чтоб возродить узорных строчек лад, Но мой сонет по-детски простоват. Чем ни набит воспоминаний склад, И правда, то, чем жизнь моя жива, Роднюсь и умираю от родства. 9. Дай Боже, чтобы труд не канул мой. Мне подаяньем каждая строка, Мухаммедьяра и Тукая речь! Отчаянные чудеса творя, 10. Весны не сделать ласточке одной: тем, что с чужбины принесла с собой, Чем отзовется в нареченный миг Уж не напрасно ли, трудясь, как вол, 11. Да где же ты, свобода чувств и дум? А мне одно, Ермак или Кучум Чумные ветры дуют на дворе; Славянский сон. Латунная латынь. 12. Не ты ли манишь звоном родника, Ты помнишь: по-над пашней облака, В полях и рощах, выйдя от огня, А на казанских стогнах испокон 13. В ушах взамен родного языка телами павших полнился овраг, Азана зов. Колокола-грома. 14. Шум недоверья и злословья шум Я по родной стране, как по стерне, Ушел я молодым пришел седым. подаст ли нынче кто на бедность мне |
8-14 июня 2000
авторское переложение с татарского
* * *
Вспять не бежит к истокам
даже простой ручей.
Произнесу с восторгом:
Господи, я ничей!
Отчизна ли снова станется,
чужбина ли впереди,
я сам себе иностранец,
прости меня, Господи.
И вновь, немоту отмыкав,
присваиваю права
двунадесяти языков
запамятовать слова,
чтобы сказалось нечто
лютою, несвятой,
кровоточащей речью
этою а не той.
2000